このブロックは画面サイズによって見た目が変化する特殊なブロックです
※編集・削除ができる項目も画面サイズによって異なります

詳細はヘルプページの「フローティングメニューブロックの編集」をご確認ください
行政書士法人YUGE OFFICE
Permanent Residence Support
受付時間:平日09:30~17:30

永住許可申請
行政書士法人YUGE OFFICE
Permanen Residence Permit Application

「安心と信頼のサポートで、永住許可申請を円滑に」

私たちの行政書士事務所では、永住許可申請に関する専門的な知識と豊富な経験を活かし、お客様の永住許可申請を全面的にサポートします。複雑な申請プロセスも、私たちがしっかりとガイドし、スムーズでストレスフリーな経験を提供いたします。

  • 専門知識に基づく丁寧なカウンセリング
  • 書類作成から提出までの全面的なサポート
  • 個々の状況に合わせた最適なアドバイス
  • 迅速かつ正確な手続き

あなたの大切な永住許可申請を、私たちが全力でサポートします。安心してお任せください。

YUGE OFFICEの特長
Features of YUGE OFFICE

  • 行政書士事務所業務歴が15年ある
    弊社代表の行政書士弓削勇介は2008年7月に大阪市中央区で開業し、2022年10月に法人化を経て通算15年の業務歴がある事務所です。
    私たちには、これまでさまざまな依頼者様の申請を通じて、あらゆるケースのノウハウがございます。
    安心で確実なサポートを行います。

    15 years of experience working at an administrative scrivener's office
    Our representative administrative scrivener, Yusuke Yuge, opened his business in July 2008 in Chuo Ward, Osaka City, and has been incorporated in October 2022, with a total of 15 years of business history.
    We have the know-how of all kinds of cases through the applications of various clients.
    We provide safe and reliable support.
  • 多言語の通訳が常駐・さまざまな国籍の申請経験がある
    弊社は行政書士事務所でも珍しく、13か国語の通訳・翻訳スタッフが常駐しており営業時間内はいつでも対応が可能です。このため、弊社ではあるゆる国籍のお客様から様々な在留資格申請の依頼を受けており、豊富な経験のストックを実現しています。
    母国語での通訳サービスを展開していることは、国際的なお客様に対して大きな利点となります。お客様は母国語でコミュニケーションを取ることができ、理解しやすく、よりスムーズに対応できるでしょう。

    We have multilingual interpreters on-site and have experience applying for various nationalities.
    We are unusual among administrative scrivener offices, and have interpreters and translators in 13 languages ​​on site, and are always available during business hours. For this reason, we receive requests from clients of all nationalities to apply for a variety of residence statuses, and we have a wealth of experience in stock.
    Having translation services in your native language is a huge advantage for our international clients. Your customers will be able to communicate in their native language, making it easier to understand and respond more smoothly.
  • チャットによる無料相談
    フェイスブックメッセンジャー、Instagram DM、LINE、Whatssapp、Wechatなどを利用したチャットでのご相談は無料で利用ができます。

    Free consultation via chat
    Chat consultations using Facebook Messenger, Instagram DM, LINE, Whatssapp, Wechat, etc. are available for free.
  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。

オンライン相談が可能です。

もしあなたが大阪に住んでいなくてもZOOM,LINE等によるビデオ会議可能です。
Even if you don't live in Osaka, video conferencing is possible using ZOOM, LINE, etc.

永住許可について

永住者とは

在留期限もなく,就労制限もない永住者としての在留が許可される外国人は,日本にとって利益があると日本政府の法務大臣が認めた者だけです。いくら外国人側から永住したいと希望しても,日本政府が認める条件をクリアしていなければ永住許可はもらえません。これらの条件には以下のようなものがあります。

  1. 法律などのルール違反をしていないこと
  2. 独立して生活できるお金と技能があること
  3. 日本にとって利益があること

そして,上記の条件を判断するためには次のようなことが審査されます。

  • a.法律を遵守し日常生活においても住民として社会的に非難されない生活をしているかについて,各種税金や年金を納付期限を守って支払っているか。交通違反,その他罰金刑以上の違反が過去5年以内にないか。
  • b.家族全員が生活できる収入があり,住民税等の税金が課税される状態できちんと納付しているか。
  • c.引き続き10年以上日本で生活していて,そのうち5年以上は就労系在留資格であるか。この期間について,90日以上日本を離れたことがないか。

上記C.の「10年」の期間は,日本人または永住者の配偶者ビザの場合は3年(子は1年),定住者ビザの場合は5年,高度専門職の場合は1年~3年となります。

Foreigners who are permitted to stay as permanent residents, with no period of stay and no work restrictions, are only those who are recognized by the Japanese government's Minister of Justice as having an interest in Japan. No matter how much a foreigner wishes to live permanently, he or she will not be granted a permanent residence permit unless the conditions approved by the Japanese government are met. These conditions include:

Not violating any laws or rules
Have the money and skills to live independently
be beneficial to Japan

In order to determine the above conditions, the following will be examined:

a. Are you observing the law and living your daily life without being criticized by society as a resident? Are you paying various taxes and pensions on time? Have there been any traffic violations or other violations punishable by a fine or higher within the past five years?
b.Does the family have enough income to live on and do they pay resident tax and other taxes properly?
c. Have you continued to live in Japan for 10 years or more, of which 5 or more years have been under an employment status? Have you ever left Japan for more than 90 days during this period?

The period of ``10 years'' in C. above is 3 years (1 year for children) for a spouse visa of a Japanese or permanent resident, 5 years for a long-term resident visa, and 1 year for a highly skilled professional. It will be ~3 years.

共通の注意点

・公的義務を履行していること
これは,課税・納税証明書(通常は5年分見ます),健康保険税納入状況証明書,および国税の証明書を取得し,未納がないことが必要です。
年金記録照会をして,過去2年以上遅滞なく支払っていること。
健康保険や年金は,社会保険の場合,または60歳以上の場合は問題となることはほとんどありません。
会社を経営している「経営・管理」の場合は,社会保険加入が必須であり,常勤の従業員の加入も必要です。
同居家族がいる場合はその家族のものも含めて公的義務を履行しているかどうかが審査の対象となります。

・経済的安定性があること
これは,あなたが何人で生活しているかを含めてみます。あまり収入が少なく同居家族が多い場合,これが原因で不許可となることがあります。

・法令違反がないこと
略式命令による罰金以上の刑などがあれば,そこから5年以上は許可されません。
単なる交通違反はケースにより判断されます。

・Fulfilling public obligations
This requires obtaining a taxation/tax payment certificate (usually 5 years worth), a health insurance tax payment status certificate, and a national tax certificate, and that there are no outstanding payments.
Check your pension records and make payments without delay for the past two years or more.
Health insurance and pensions are rarely a problem if you are covered by social insurance or if you are over 60 years old.
If you are a "business manager" who runs a company, you are required to enroll in social insurance, and full-time employees are also required to enroll.
If you have family members living with you, whether or not you are fulfilling your public obligations will be subject to examination, including those of those family members.

・Financial stability
This includes how many people you live with. If your income is low and you have many family members living together, this may lead to your application being rejected.

・No violation of laws and regulations
If there is a penalty greater than a fine due to a summary order, permission will not be granted for more than five years.
Simple traffic violations are determined on a case-by-case basis.

在留資格ごとの必要資料

永住許可申請の資料作成
永住許可は申請書の作成だけでは終わりません。あなたが日本にとって利益のある人物だというこを様々な証拠資料で立証する必要があります。そして,これらの資料に基づいて説明する文書を日本語で作成する必要があります。これらの書類作成を全て私たちが行いますのでお任せください。
在留資格「技術・人文知識・国際業務」「経営・管理」のための資料
10年以上の居住歴と税金・年金の支払い状況を立証します。会社経営者は社会保険の加入が必須です。ほかの在留資格に比べて一番厳しい申請となります。
在留資格「定住者」のための資料
過去5年以内に罰金刑以上の違反がないこと,過去5年分の収入や税金・年金の支払い状況を立証します。他の在留資格に比べて中程度の厳しさです。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
在留資格「日本人の配偶者等」「永住者の配偶者等」のための資料
日本人または永住者の配偶者の場合は3年以上の婚姻歴と1年以上の居住歴,子の場合は1年以上の居住歴のみ立証します。
ルール違反や収入状況については緩やかに審査されます。罰金以上の刑についてもスピード違反など他者に損害を与えていない違反のみの場合は許される場合があります。
しかし,税金と年金を遅れずに支払っているかどうかは必要な条件です。しかし他の在留資格に比べて審査基準が緩いという印象はあります。
在留資格「高度専門職」のための資料
高度人材計算表を使って,3年以上前から継続して70ポイント以上あるかどうか,または1年以上前から継続して80ポイントあるかどうかを証拠資料を提出して立証します。
「永住者」に子供が生まれた場合の資料
永住者に子供が生まれた場合,30日以内に在留資格取得申請を行うことにより永住許可されます。30日を超えて申請すると「永住者の配偶者等」を付与されますので注意してください。
提出資料は出生届受理証明書・記載事項証明書で受付してもらえます。
その他ご要望に応じた資料
表彰,会社関係書類,履歴書など,その他ご要望があれば,相談時に対応可能と判断された資料作成をサポートいたします。
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

01 チャット・テレビ会議でご相談
Consultation via chat/video conference

本人確認も通信アプリを使って行います。必要な情報のやり取りも基本的にオンラインで行います。これにより密を避け,迅速な対応が可能となります。
Identity verification is also done using a communication app. The exchange of necessary information is basically done online. This allows us to avoid crowds and enable quick responses.

02 お見積り・ご依頼・ご契約
Estimate/request/contract

あなたの状況と必要な資料を教えていただきお見積りをいたします。資料作成から納品までの簡単なご説明をさせていただき,ご納得いただいたうえでご契約とご依頼をいただきます。その後に業務を開始いたします。
Please let us know your situation and required materials and we will give you a quote. We will give you a brief explanation of the process from document creation to delivery, and once you are satisfied with the process, we will sign a contract and make your request. After that, we will start work.

03 申請資料と翻訳文書を作成
Create application materials and translated documents

ご依頼に応じた申請書類・証明書・翻訳文書などの資料を作成いたします。その後にあなたに代わって入管へ申請書類を提出いたします。
We will create materials such as application documents, certificates, translated documents, etc. according to your request. We will then submit the application documents to the Immigration Bureau on your behalf.

FAQ

Q

何年日本に住んでいれば申請できますか?
How many years do I have to live in Japan to apply?

A
原則10年以上の居住歴が必要ですが,定住者ビザの場合で5年以上,配偶者ビザの場合で3年以上という期間の短縮措置があります。また,高度専門職相当の場合は70ポイント以上で3年以上,80ポイント以上で1年以上の居住歴で永住許可対象となります。
In principle, residence history of 10 years or more is required, but there are shortened periods of 5 years or more for long-term resident visas and 3 years or more for spouse visas. In addition, if you are a highly skilled professional, you will be eligible for permanent residence if you have 70 points or more and have lived for 3 years or more, and 80 points or more and have lived for 1 year or more.
Q

年収はどれぐらい必要ですか?
How much annual income do you need?

A
3人家族までだと最低300万円以上はあったほうがいいでしょう。もちろん家族が増えればもっと必要です。この年収要件は,就労ビザと定住者ビザの場合で過去5年間,配偶者ビザの場合で過去3年間分が審査対象となります。したがって,直近の年収だけ要件を満たしていればいいのではなく,5年前,または3年前から連続して要件を満たしている必要があります。
For a family of up to three people, it would be best to have at least 3 million yen or more. Of course, as your family grows, you will need more. This annual income requirement will be examined for the past 5 years for work visas and long-term resident visas, and for the past 3 years for spouse visas. Therefore, it is not enough to meet the requirements only for the most recent annual income, but it is also necessary to meet the requirements continuously from five years ago or three years ago.
Q

年金はどれぐらい支払っている必要がありますか?
How much pension do I need to pay?

A
年金の支払いは,過去2年間以上遅れずに支払っている必要があります。免除申請をしている場合は審査の過程でマイナスの評価をされることになるでしょう。あなたが会社を経営する経営・管理ビザの場合は,社会保険の加入をしていなければそれだけで不許可となります。
Pension payments must be made on time for the past two years or more. If you are applying for an exemption, you will likely receive a negative evaluation during the review process. If you are applying for a business/managerial visa to manage a company, you will be denied permission if you are not enrolled in social insurance.
Q

交通違反をしてしまいましたが申請できますか?
I committed a traffic violation, can I still apply?

A

軽い違反であれば大丈夫ですが,大幅な速度超過などで罰金を支払った場合はその時から5年間は申請しても不許可となります。違反の時から5年経過してから申請する分には一般的な審査方法となります。
It's okay if it's a minor violation, but if you pay a fine for something like excessive speeding, your application will not be granted for five years from that time. This is a general examination method for applications filed after 5 years have passed since the violation.

Q

日本を出国していても大丈夫ですか?
Is it okay to leave Japan?

A
連続して90日以上出国していると合理的な理由の説明が必要です。例えば海外出張,出産のためなどの理由です。また,1年のうち通算して150日に以上出国している場合も同じです。具体的な理由がない場合は居住期間の算定がリセットされてしまうことがあります。
If you have been out of the country for more than 90 consecutive days, you will be required to provide a reasonable explanation. For example, reasons such as overseas business trip or childbirth. The same applies if you leave the country for more than 150 days in total in a year. If there is no specific reason, the period of residence calculation may be reset.
Q
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。
A
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。

YUGE OFFICE JAPAN VISA TV

会社案内

行政書士法人YUGE OFFICE OSAKA

  • 所在地
    〒540-0034
    大阪市中央区島町1丁目2-3三和ビル3F
    Sanwa Building 3F, 1-2-3 Shimamachi, Chuo-ku, Osaka
  • 営業時間
    09:30-17:30
  • アクセス
    天満橋駅 徒歩3分
  • 所属行政書士
    法人会員番号 第90150号
    大阪府行政書士会 第007510号 弓削勇介
    大阪府行政書士会 第008452号 大澤優輔
  • アクセス
    ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。

Fee list

基本報酬
Basic charge
Basic charge ¥154,800
過去に不許可歴のある方
Those who have had their applications rejected in the past
Additional fee ¥33,000追加
出国日数が年間90日以上
If you leave Japan for more than 90 days a year
Additional fee ¥27,500追加
家族同時申請1名ごと
Simultaneous application per family member
 Additional fee¥22,000追加
※上記金額は税込み価格です。
※郵送費・交通費・証明書交付手数料等の実費が別途かかります。
※上記料金は平均額です。個々の事情により金額の変更の可能性があります。
*The above price includes tax.
*Actual costs such as postage costs, transportation costs, and certificate issuance fees will be charged separately.
*The above prices are average prices. The amount may change depending on individual circumstances.
YUGE OFFICEが申請して不許可になった場合の再申請
Re-application if YUGE OFFICE applied and was rejected
上記申請報酬額の25%で再申請します!
※郵送費・交通費・証明書交付手数料等の実費が別途かかります。
We will reapply for 25% of the above application fee amount!
*Actual costs such as postage costs, transportation costs, and certificate issuance fees will be charged separately.

見出し ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

相談予約受付中!
Now accepting reservations for consultations!

Eメールまたはメッセンジャーでの相談を今なら無料で受け付けしています。
「お問合せ」フォームから相談内容を送信してください。


Consultation form

余白(40px)